第七條
一、本公約之規(guī)定不影響締約國(guó)間所訂關(guān)于承認(rèn)及執(zhí)行仲裁裁決之多邊或雙邊協(xié)定之效力,亦不剝奪任何利害關(guān)系人可依援引裁決地所在國(guó)之法律或條約所認(rèn)許之方式,在其許可范圍內(nèi),援用仲裁裁決之任何權(quán)利。
二、1923年日內(nèi)瓦仲裁條款議定書(shū)及1927年日內(nèi)瓦執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約在締約國(guó)間,于其受本公約拘束后,在其受拘束之范圍內(nèi)不再生效。
第八條
一、本公約在1958年12月31日以前聽(tīng)由任何聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)及現(xiàn)為或嗣后成為任何聯(lián)合國(guó)專(zhuān)門(mén)機(jī)關(guān)會(huì)員國(guó)或國(guó)際法院規(guī)約當(dāng)事國(guó)之任何其他國(guó)家,或經(jīng)聯(lián)合國(guó)大會(huì)邀請(qǐng)之任何其他國(guó)家簽署。
二、本公約應(yīng)予批準(zhǔn)。批準(zhǔn)文件應(yīng)送交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)存放。
第九條
一、本公約聽(tīng)由第八條所稱(chēng)各國(guó)加入。
二、加入應(yīng)以加入文件送交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)存放為之。
第十條
一、任何國(guó)家得于簽署、批準(zhǔn)或加入時(shí)聲明將本公約推廣適用于由其負(fù)責(zé)國(guó)際關(guān)系之一切或任何領(lǐng)土。此項(xiàng)聲明于本公約對(duì)關(guān)系國(guó)家生效時(shí)發(fā)生效力。
二、嗣后關(guān)于推廣適用之聲明應(yīng)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)提出通知為之,自聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)收到此項(xiàng)通知之日后第90日起,或自本公約對(duì)關(guān)系國(guó)家生效之日起發(fā)生效力,此兩日期以較遲者為準(zhǔn)。
三、關(guān)于在簽署、批準(zhǔn)或加入時(shí)未經(jīng)將本公約推廣適用之領(lǐng)土,各關(guān)系國(guó)家應(yīng)考慮可否采取必要步驟將本公約推廣適用于此等領(lǐng)土,但因憲政關(guān)系確有必要時(shí),自須征得此等領(lǐng)土政府之同意。
第十一條
下列規(guī)定對(duì)聯(lián)邦制或非單一制國(guó)家適用之:
(甲)關(guān)于本公約內(nèi)屬于聯(lián)邦機(jī)關(guān)立法權(quán)限之條款,聯(lián)邦政府之義務(wù)在此范圍內(nèi)與非聯(lián)邦制締約國(guó)之義務(wù)同;
(乙)關(guān)于本公約內(nèi)屬于組成聯(lián)邦各州或各省之立法權(quán)限之條款,如各州或各省依聯(lián)邦憲法制度并無(wú)采取立法行動(dòng)之義務(wù),聯(lián)邦政府應(yīng)盡速將此等條款提請(qǐng)各州或各省主管機(jī)關(guān)注意,并附有利之建議;
(丙)參加本公約之聯(lián)邦國(guó)家遇任何其他締約國(guó)經(jīng)由聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)轉(zhuǎn)達(dá)請(qǐng)求時(shí),應(yīng)提供敘述聯(lián)邦及其組成單位關(guān)于本公約特定規(guī)定之法律及慣例之情報(bào),說(shuō)明以立法或其他行動(dòng)實(shí)施此項(xiàng)規(guī)定之程度。
第十二條
一、本公約應(yīng)自第三件批準(zhǔn)或加入文件存放之日后第90日起,發(fā)生效力。
二、對(duì)于第三件批準(zhǔn)或加入文件存放后批準(zhǔn)或加入本公約 |