6. CLASH & BREAKAGE CLAUSE
To cover risks of breakage and clash occurring during the course of transit caused by shock, collision or press of the insured goods.
破損、破碎險條款
本保險對被保險貨物在運輸過程中因震動、碰撞、受壓造成的破碎和碰撞損失,負責賠償。
7. TAINT OF ODOUR CLAUSE
To cover risk of taint of odour of the insured edibles, Chinese medicine, toilet material etc. occurring during the course of transit effected by other goods.
串味險條款
本保險對被保險食用物品、中藥材、化妝品原料等貨物在運輸過程中,因受其他物品的影響而引起的串味損失,負責賠償。
8. SWEAT & HEATING CLAUSE
To cover risks of sweat, heating and wetting occurring during the course of transit arising from sudden change of temperature or breakdown of ventilation of the carrying vessel.
受潮受熱險條款
本保險對被保險貨物在運輸過程中因氣溫突然變化或由于船上通風設備失靈致使船艙內水氣凝結、發潮或發熱所造成的損失,負責賠償。
9. HOOK DAMAGE CLAUSE
To cover hook damage to the insured goods occurring during loading or unloading including expenses of reconditioning or change of packing, if any.
鉤損險條款
本保險對被保險貨物在裝卸過程中因遭受鉤損而引起的損失,以及對包裝進行修補或調換所支付的費用,均負責賠償。
10. BREAKAGE OF PACKING CLAUSE
To cover loss or damage occurring during the course of transit caused by breakage of packing resulting from rough handling, loading and unloading including expenses of reconditioning and change of package(s), if any, for the safe prosecution of transportation.
聯系人:徐先生 手機:13434780522 |