7. TAINT OF ODOUR CLAUSE
To cover risk of taint of odour of the insured edibles, Chinese medicine, toilet material etc. occurring during the course of transit effected by other goods.
串味險(xiǎn)條款
本保險(xiǎn)對(duì)被保險(xiǎn)食用物品、中藥材、化妝品原料等貨物在運(yùn)輸過程中,因受其他物品的影響而引起的串味損失,負(fù)責(zé)賠償。
8. SWEAT & HEATING CLAUSE
To cover risks of sweat, heating and wetting occurring during the course of transit arising from sudden change of temperature or breakdown of ventilation of the carrying vessel.
受潮受熱險(xiǎn)條款
本保險(xiǎn)對(duì)被保險(xiǎn)貨物在運(yùn)輸過程中因氣溫突然變化或由于船上通風(fēng)設(shè)備失靈致使船艙內(nèi)水氣凝結(jié)、發(fā)潮或發(fā)熱所造成的損失,負(fù)責(zé)賠償。
9. HOOK DAMAGE CLAUSE
聯(lián)系人:徐先生 手機(jī)號(hào):13434780522(微信同步)QQ 90783390 |