青島奧聯(lián)翻譯有限公司(楊莎莎137-144-24903)是工商行政管理局正式注冊(cè)的翻譯公司,致力于為國內(nèi)外各組織、企事業(yè)單位以及個(gè)人提供專業(yè)筆譯、口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、同聲翻譯。
今日各國家發(fā)生了很多重大事件,比如日本地震、利比亞戰(zhàn)爭(zhēng),近日在電視、網(wǎng)絡(luò)頻繁出現(xiàn)的同聲傳譯食品讓人們可以在*一時(shí)間了解他國的基本企情況。此時(shí)人們也意識(shí)到了同傳人才對(duì)于我們的重要性,而且我國卻出現(xiàn)了高端同傳人才緊缺的現(xiàn)象。
奧聯(lián)翻譯致力于為國際會(huì)議提供優(yōu)秀同聲傳譯服務(wù)及同聲傳譯員的培訓(xùn)事業(yè),長期提供英語同聲傳譯、日語同聲傳譯、韓語同聲傳譯、德語同聲傳譯、法語同聲 傳譯等多語種翻譯服務(wù)。 在多年的同聲傳譯服務(wù)過程中,我們結(jié)識(shí)了一大批戰(zhàn)斗在同傳一線的眾多精英人人才。
同聲傳譯是現(xiàn)在世界上進(jìn)流行的一種翻譯方式,同時(shí)它具有較強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,在各種大型的國際會(huì)議中,它其著舉足輕重的地位。現(xiàn)在國際會(huì)議有95.8%的會(huì)議采用的都是同聲傳譯的方式進(jìn)行交流。
它*大的好處就是人們可以邊聽邊翻譯,可以將演講者的話語立刻傳播到聽眾的耳朵里,簡(jiǎn)單方便。所以這個(gè)對(duì)于同聲傳譯員的要求非常高,要有較強(qiáng)的綜合素質(zhì)能力,為人們提供專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的翻譯。而近兩年專業(yè)合格的同聲傳譯員是越來越少,而需求卻是越來越大
譯員涉及的專業(yè)范圍廣泛:
技術(shù)類:汽車、電子、通訊、環(huán)保、建筑、機(jī)械、醫(yī)療、化學(xué)、能源、冶金、軟件、紡織、航天、航空、生化、食品、農(nóng)林業(yè)、財(cái)經(jīng)類: 金融、證券、保險(xiǎn)、財(cái)務(wù)、商務(wù)、社科類: 法律、文學(xué)、藝術(shù)、社會(huì)學(xué)、歷史、宗教
奧聯(lián)翻譯,陪同口譯、同聲傳譯、各國小語種翻譯!
楊莎莎:137-144-24903 QQ143-907-2634 |
 |
|