2013年出現了許多大熱的動畫片,如《怪獸大學》,《瘋狂原始人》及《冰雪奇緣》等。最近北美票房大熱的《樂高大電影》更讓動畫片成為了業內人士關注的焦點之一。很多人說動畫片貴在其藝術感,可以盡情發揮想象力不受選角的困擾。這些人忘記了很重要的一點,就是我們并不是生活在無聲時代。一部動畫片是否成功的重要因素之一,就是其配音演員是否能夠賦予這個角色及整個故事一定的深度。配音工作看起來簡單,但實際卻可能斷斷續續耗費幾年完成。配音演員的狀態和表現隨時可以影響動畫片人物的設置和其對故事的傳遞。因此對于導演來說,能否和配音演員契合是一件非常關鍵的事情,甚至比在片場更需要良好的溝通。
艾瑪-斯通則驚訝地表示自己從未想過原來配音也需要這么大強度的演出。“我覺得自己不能再夸張了,似乎真實出演電影也沒有這么大的起伏。”她表示,在拍攝過程中她曾幾次更改Eep的聲音。“剛開始的時候我的聲音很尖,但我想慢慢在成長過程中她會漸漸成熟起來,所以后來我的聲音低沉了一些。
迪斯尼巨作《冰雪奇緣》的導演克里斯-巴克也說自己執導時與自己的配音演員也有相似的經歷。“喬什-蓋德為小雪人Olaf配音過程中也有許多的即興成分。我們很支持他這樣的做法,也深知我們將得到很珍貴的結果。”巴克也給予了為Kristoff配音的喬納森-格羅夫非常高的評價。“我們原本在尋找一種較沙啞的聲音,但喬納森一開口,我們就被他溫柔的聲線吸引,為他改寫了整個人物。很多時候配音演員雖然只提供聲音,但是卻是非常重要的環節。他們會提供很多新的思路,如果大家認同我們就會改編劇本,只要讓場景更好看。”
多啦a夢日語配音員:http://www.cnpyw.com/NewsShow.asp?id=11810
電話:4000606495 18996381623 QQ4000606495 |
|