隨著中國對外經濟合作事業的飛速發展,對各種法律合同、法律文案的翻譯需求也不斷增加。因此,一批擁有豐富專業知識和高水平翻譯能力的人才,對于保證法律文件的翻譯質量,以及促進企業間建立合作關系來說都是至關重要的。
杭州以琳翻譯公司作為一家專業從事翻譯服務的公司,吸納了各行各業,有志于翻譯事業的人才,尤其是在法律翻譯領域。我們的法律翻譯人員大多畢業于國內外著名高校,并在法律翻譯領域有豐富的翻譯經驗。公司的所有法律翻譯人員都有出國留學或工作經歷,且具良好的法律翻譯能力,對行業發展、專業術語等都有深入的把握。
對于法律法規口譯我們更是有大批專業從事法律法規會議、訴訟仲裁翻譯的翻譯的譯員,無論是口語的熟練程度還是譯員的專業術語都達到一流的水準。我們鼎力為每位客戶提供高質、高效的法律翻譯服務。
我們的業務范圍:
法律法規翻譯,法學著作翻譯,法律仲裁書翻譯,法律咨詢翻譯,法律公約慣例翻譯,合同協議翻譯,法律文件翻譯,律師函翻譯,案例分析翻譯,法律專利文獻翻譯,訴訟仲裁翻譯,法院文件翻譯,法院判決書翻譯,租賃合同翻譯,具有法律效力的其他文件翻譯
我們的翻譯語種:
專業提供英語、日語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、韓語、羅馬尼亞語、捷克語、荷蘭語、匈牙利語、阿拉伯語、波蘭等60多個語種的法律互譯服務
我們的法律翻譯專家具備以下領域法律翻譯資格:
國際法,刑法,合同法,產權法,海事法,保險法,稅法,公司法等其他類法律法規
我們的報價:
筆譯報價 (RMB/千中文字符)
翻譯種類 英語 日/韓 法/德/俄 意/西/葡 外譯外
英譯中 中譯英 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外
普通類 130 140 150 180 160 220 280 340 400-500
專業類 150 160 170 200 180 240 300 360 500-600
高級類 170 180 190 220 200 260 320 380 600-700
說 明 1、以上報價量大可適當優惠,經雙方協商確定。
2、翻譯報價由翻譯語種,翻譯時間,翻譯字數,目標用途等因素決定,
3、字數統計:中譯外和外譯中按中文字符數計算字數;外譯外按原語種字詞數計算字數。稿件字數統計按Microsoft Word 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數(不計空格)" 一項統計為準。圖片中的文字另計。僅有英文稿的折算中文字數方法為英文單詞數×2.0。
4、加急稿件增收20%-30%的加急費。
5、不足1000字的按1000字計算,1000字以上的按實際字數計算。
口譯報價 RMB/人/天
內容 英語 日/韓/俄/法/德 西班牙/葡萄牙/意大利
陪同口譯 600-800 800-1200 1200-1400
商務談判 700-1000 1000-1500 1700-2200
技術培訓 800-1200 1200-1500 1700-2200
大中型會議 1500-2000 2000-2500 2700-3200
備注 1、每天工作時間為8小時,每超過1小時,按1.5倍費用/小時/人加收費用。
2、外埠出差,客戶需負責翻譯的交通、食宿等費用。
3、口譯*低收費為半天,即使實際時間不足半天,亦須按半天工作量收費。
其他具體翻譯報價請電話咨詢我們,0571-56708505,13588820256 公司地址:杭州市西湖區古墩路415號新金都城市花園會館210室。
我們的法律翻譯件受公證處、移民局、公安局、法院承認有效;公司依靠嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織、機構、全球性公司提供了高水準的法律翻譯服務,并簽定了長期合作協議,以琳杭州翻譯公司真誠的期待您的來電。 |
 |
|