SCI醫學中文論文翻譯
沃登專注于生物醫學領域的SCI論文編譯服務,專業背景濃厚的編輯團隊為您消除一切語言阻礙,將您的科研成果原汁原味的展現在國際學術平臺。
中文到英文的翻譯沃登將交由在國外學術環境浸淫多年的華人編輯提供服務,經外籍質控編輯審核通過后方可將譯稿交給作者,以保證忠實原文、英語表達純正、譯文準確;語句通順、全文流暢。
沃登特別提示:如果您提供完整的中文論文文稿,只希望翻譯為英文論文,可以選擇此項服務。中文論文翻譯成英文,不對文章結構進行合理編排,也不對文章內容進行專業角度修改。
如果您沒有將中文論文按照英文期刊的風格要求修改,只進行SCI醫學論文翻譯,并直接將翻譯稿在SCI期刊投稿發表,那么我們很遺憾的告訴您:因文化差異,中文論文的邏輯表達與國外期刊的要求有著巨大的差異,普通的英文直譯拒稿率幾乎達到100%。因此我們建議您選擇本公司的中文論文改寫服務,以達到國外期刊文稿水平,并可直接進行SCI論文投稿。
目前網絡上的論文翻譯公司魚龍混雜,95%以上都不具備SCI論文翻譯改寫的實力,他們多數是“什么都做”的普通翻譯公司,對醫學論文的嚴謹性、專業性、特殊性都沒有足夠的認識,通常將客戶的稿件派發給國內英語較好相關背景的學生去做,而這些學生連自己都未曾發過SCI更未有英語國家長期學習或工作的經歷,可想翻譯后的稿件質量了。望廣大客戶認真辨別,與專業論文編輯公司合作,以免造成不必要的麻煩。
SCI醫學論文潤色修改
SCI論文母語化潤色,讓您的文章如虎添翼。如果你還在為自己的論文英文不夠純正而發愁,沃登生物將為您排憂解難。我們擁有*專業龐大的母語為英語的外籍編輯團隊(AMWA美國醫學寫作協會資深會員鼎力相助),以*負責任的態度為您提供論文母語化潤色,更高效展現您的科研成果。
如果您的科研和英文表達能力都很強,只需要對句法的英文表達方式進行論文母語化潤色以及對文字拼寫進行校對,母語化潤色將是您的*佳選擇。但前提是您的英文句子能基本表達您的意圖,沒有大的語法錯誤,專業知識也沒有出現錯誤。
如果您的英文表達欠佳,沃登將建議您選擇沃登的標準甚至深度編輯服務,這樣對您才是*有利的,否則單純的母語化潤色效果不但不能直接達到SCI期刊的要求,且浪費金錢和精力。
SCI論文潤色服務包含對文章:改正拼寫、語法及句法上的錯誤,使論文更可讀易懂,并忠實原文、表達準確、語句通順。
沃登提示:選擇母語潤色的論文,沃登將不對文章結構進行合理編排,也不對文章內容進行專業角度修改,且潤色服務是一次性服務,沃登將不負責作者后期自行修改后文稿的潤色工作。但若在投稿過程中,投稿期刊對沃登所潤色稿件提出語言問題,沃登將繼續免費潤色直到語言問題解決為止。
*SCI論文潤色即校對服務需要客戶提供相對質量較好無大的語法和專業錯誤的英文文稿。 |
 |
|