北京福瑞傳翻譯日文標書翻譯-北京日文標書翻譯-日文標書翻譯公司作為一家專業從事翻譯服務的機構,吸納了各行各業,福瑞傳翻譯公司的的專業翻譯兼具行業背景及深厚外語翻譯功底。
我們的建筑標書翻譯人員大多畢業于國內外著名高校,并在建筑標書翻譯領域有豐富的翻譯經驗。公司的所有建筑標書翻譯人員都經過嚴格測試,多數建筑標書翻譯有出國留學或工作經歷,且具良好的建筑標書翻譯能力。我司建筑標書翻譯項目組成員對行業發展、專業術語等都有深入的把握,我們鼎力為每位客戶提供質量*高、速度*快的建筑標書翻譯及本地化服務。依靠嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準我們已為各組織、機構、全球性公司提供了高水準的法律法規翻譯,并簽定了長期合作協議。
北京翻譯公司-建筑標書翻譯-建筑標書翻譯公司
為確保建筑標書翻譯的準確性,專業建筑標書翻譯團隊按以下有序的工作程序進行:
一、龐大的專業建筑標書翻譯團隊保證各類建筑標書翻譯稿件均由專業人士擔任。
二、規范化的建筑標書翻譯流程 。從獲得資料開始到交稿全過程進行質量的全面控制。
三、及時組建若干翻譯小組,分析各項要求,統一專業詞匯,確定語言風格,譯文格式要求。
四、建筑標書翻譯項目均有嚴格的語言和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到*終審核定稿,甚至詞匯間的細微差別也力求精確。
五、不間斷的進行招聘,充足的人力資源不斷匯集建筑標書翻譯界的精英和高手。
建筑標書翻譯技術配備
一、福瑞傳翻譯公司配備有先進的建筑標書處理設備,多臺高性能建筑標書,掃描儀,打印機,光盤刻錄機,寬帶網絡接入,公司內部局域網和福瑞傳翻譯辦公系統等保證文件傳輸的順利進行和稿件處理速度。公司擁有獨立 的服務器,領先技術確保各種文件系統化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語系統充分保證 20 多個語種的法律法規翻譯文件均能提供法律法規翻譯文檔。Windows 系列操作平臺 Office 系列軟件,福瑞傳翻譯專業大詞典的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、 Acrobat、CorelDraw、AutoCAD等制圖排版及 PDF 文件的制作,充分滿足對格式處理的要求。
三、不斷研究和探索*新的技術成果并運用到翻譯及相關的工作中去,從而提高翻譯質量和效率。
四、翻譯軟件 TRADOS(Team Version)充分發揮翻譯項目的管理功能,提高效率和確保質量。 |
 |
|