精藝達(dá)翻譯公司(MTS)為資生堂提供翻譯服務(wù)
“資生堂”公司的名稱,取自儒教的基礎(chǔ)—四書五經(jīng)中名列首位的經(jīng)書《易經(jīng)》中坤卦部分的一句“至哉坤元,萬(wàn)物資生”。它可解作贊美大自然孕育新生命的恩澤。以此來為公司命名,充分體現(xiàn)了不斷發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)造新價(jià)值的資生堂精神及理念。這一理念作為今天公司理念的根本,仍在發(fā)揮著作用。今天的資生堂不僅在日本,在世界范圍內(nèi)也受到眾多消費(fèi)者的喜愛,其產(chǎn)品已在全世界70多個(gè)國(guó)家銷售,成為亞洲*一、享譽(yù)全球的化妝品集團(tuán)。
在經(jīng)濟(jì)全球化和商品市場(chǎng)國(guó)際化的今天,商品品名已成為商家、 企業(yè)和廣大消費(fèi)者獲取商品信息的重要信息來源,而成功的品名翻譯是對(duì)外推銷商品、激發(fā)消費(fèi)者購(gòu)買欲望的重要保證。女性品牌化妝品名風(fēng)格各異,或?qū)嵒蛱?或雅或俗,或古典或時(shí)尚 ,因此要翻譯成何種風(fēng)格,不僅要反映本民族的文化特點(diǎn),還要考慮目標(biāo)市場(chǎng)的群體心理、興趣追求和語(yǔ)言傾向等文化內(nèi)涵。精藝達(dá)翻譯公司擁有專業(yè)的化妝品翻譯人才,她們有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和化妝品專業(yè)知識(shí),對(duì)做化妝品類文件翻譯駕輕駛熟。
精藝達(dá)翻譯公司(MTS)為Honeywell 提供翻譯服務(wù)
2002年,霍尼韋爾任命高德威先生為公司董事長(zhǎng)兼首席執(zhí)行官。在他的領(lǐng)導(dǎo)下,公司積極強(qiáng)調(diào)五項(xiàng)倡議的推廣:增長(zhǎng)、生產(chǎn)力、現(xiàn)金、人才和方法,使霍尼韋爾在自動(dòng)化行業(yè)處于世界領(lǐng)先地位。
電子行業(yè)是一個(gè)高度專業(yè)化的行業(yè),專業(yè)術(shù)語(yǔ)自成一個(gè)完整的體系。因此,譯員對(duì)電子及其產(chǎn)品相關(guān)行業(yè)一定要有深入的了解,對(duì)與計(jì)算機(jī)相關(guān)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)有著較為清楚的掌握,這樣才能用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語(yǔ)言翻譯出來。精藝達(dá)翻譯公司的譯員有多年的電子筆譯經(jīng)驗(yàn),對(duì)各電子產(chǎn)品、電子產(chǎn)業(yè)、電子的行業(yè)的專業(yè)術(shù)語(yǔ)等電子翻譯方面都有一定的了解,并且總結(jié)一套電子翻譯方面的術(shù)語(yǔ)庫(kù),我們可以為客戶提供專業(yè)的電子文件翻譯。
如需詳細(xì)翻譯報(bào)價(jià)或咨詢,請(qǐng)致電: 021-51314437 51314428,與我們的客服人員直接聯(lián)系,也可通過在線方式索取報(bào)價(jià)。我們會(huì)根據(jù)您所需的翻譯語(yǔ)種、涉及專業(yè)領(lǐng)域、翻譯所需時(shí)間等因素確定一個(gè)最確切的服務(wù)價(jià)格。 |
 |
|