1.華笙醫(yī)學編譯華笙醫(yī)學編譯、課題服務x189797n始終堅持高品質,華笙醫(yī)學編譯華笙醫(yī)學編譯始終堅持客戶優(yōu)先。華笙醫(yī)學編譯十分注重華笙醫(yī)學編譯核心技術的積累,公司華笙醫(yī)學編譯已經擁有自有知識產權。
2.詳細說明:SCI服務
SCI醫(yī)學論文寫作與發(fā)表對于常年奮戰(zhàn)在病房一線的醫(yī)務工作者和科研任務繁重的醫(yī)學科研人員都是一大難題,從研究設計開題,到進行實驗、 數(shù)據(jù)整理和文獻資料搜集匯整編譯直至*后完成醫(yī)學論文寫作到 投稿發(fā)表,往往要耗費作者與合作同事們相當一部分精力和數(shù)月甚至幾年的時間, 作者若無這方面的知識及經驗積累,*終論文還是無法發(fā)表在理想甚至是入圍的醫(yī)學期刊上。
華笙醫(yī)學編譯專注于SCI醫(yī)學論文英語編輯 ︱臨床科研︱學術推廣服務領域,已服務50多個細分學科的10000多名客戶,成功協(xié)助他們順利晉升職稱和完成學業(yè),并幫助其科研成果在時 間內展現(xiàn)給世界的同行們,為中國科研學術貢獻自己力量。華笙醫(yī)學編譯我們通過不斷的創(chuàng)新以及全力幫助作者提高文章發(fā)表幾率的積極態(tài)度 ,力圖地為作者創(chuàng)造更高的價值、提供更多的便利。
免費評估
(無法很好判斷是否能發(fā)sci,粗略指出文章部分缺點,沒有很好修改指導意義,只給醫(yī)生知道我們有這方面人才為其服務)(必要時才提供報告給醫(yī)生)
語言潤色
只需對標點、糾正單詞用法、拼寫和語法錯誤、字體和字體大小的一致性 、含糊的陳述和結構不好的句子、動詞和主語的一致等方面作進一步修飾的作者。
綜合編輯
針對已有英文初稿、本公司編輯評估認為該文有發(fā)表價值但需作較大的修改及*后潤色的作者。作者必須提供完整的初稿(如需要,請附上實驗結果)。
翻譯潤色(專業(yè)中譯英)
產品名稱:SCI服務;
品牌商標:華笙醫(yī)學編譯;
熱銷區(qū)域:全國;
價格:1;
3.華笙醫(yī)學編譯始終堅持“為客戶創(chuàng)造價值,與員工共同成長”的企業(yè)宗旨;與時俱進,與sci文章發(fā)表行業(yè)共同進步,合力同行,創(chuàng)新共贏。想要獲取更多有關華笙醫(yī)學編譯、畢業(yè)論文服務的信息,可登錄華笙醫(yī)學編譯官網(wǎng):查看。 |
 |
|