杭州定制撲克牌/杭州定制房地產廣告撲克牌廠
縱恒撲克廠專業為各事企單位、銀行、房地產、證券公司、廣告公司生產個性、時尚、優惠的廣告宣傳撲克,我廠以時尚的設計風格、先進的機器設備、精細的制作工藝、快速的生產能力為企業導向,并引進現代化電腦管理,物流配套措施為各地區的客戶服務。
縱恒撲克廠采用撲克專用紙制作,此類紙是由三層純木漿紙熱壓覆塑而成,具有紙張細膩、有韌性不易折斷、邊角不易卷起、印刷清晰等優點。
常用撲克專用紙有:260克、270克、280克、300克;
撲克牌是美國人的一種傳統性消遣,因此有許多牌桌上的說法也就逐漸地成了人們日常的用語。
1.Poker face 臉上毫無表情,不動聲色
I tried to keep a poker face even though I was scared to death when I went back to my doctor to hear the results of my lab tests.
當我到醫生那里去看試驗結果的時候,我害怕得要死。可是我盡量裝得若無其事。
2.Wild card 無法預料的事,未知數
The wild card in the picture is eastern Europe.
局勢中的未知因素在東歐。
3.Close to the vest 做事小心謹慎
The board members, resolved to play their cards close to the vest, made no public statements after the meeting.
董事會成員決定謹慎行事,因此他們在會議之后沒有發表公開聲明。
4.Play with a full deck 有頭腦的,神志清醒的
Have you noticed that old man who sits on a park bench all day talking to himself? I overheard him today and he's just talking nonsense. I'm afraid the poor guy isn't playing with a full deck.
你有沒有注意到整天坐在公園長凳上喃喃自語的那個老人?我今天偶然聽到他說的全是毫無意義的廢話,恐怕那可憐的家伙有點神志不清了。
5.Holding all the cards 處于非常強勢(或有利)的位置
Which politician would dare tell the people that they should not hold all the trump cards in foreign policy or environmentalism?
有哪個政治家敢對人民說,國家不應該手握外交政策與環境保護的王牌呢?
不能讓房東聽見我沒有其他選擇。我可不想在談租金的時候被房東知底。
我不想對你有任何保留,所以我現在全都告訴你。我不是什么百萬富翁,你如果嫁給我,可能還得工作一段時間,起碼要等到我的生意開始有些起色為止。
歡迎政府機關及企事業單位、個人前來公司考察、合作! |
 |
|