教育工學領域翻譯時的注意事項
在我國的學科門類中有:哲學、經濟學、法學、教育學、文學、歷史學、理學、工學、農學、醫(yī)學等等。“工學”只是其中一種,在自然學科中和理學、農學并列、而在一般人的思維習慣中,我們又常常將理學和工學聯(lián)系在一起。其實工學是一門相對于理科來說更具有實踐的特點,在廣義上來說,自然學科系統(tǒng)中,理科之外就是大工科。理、工既有相同點,又有不同的地方。理科主要是探索事物屬性,而工科主要是應用開發(fā)的學科。所以我們教育工學的翻譯和一般的理論翻譯是有所不同的,下面就是其幾點注意事項:
一、教育工學的翻譯要實踐與理論相結合。首先教育是理論,工學是實踐,這有二者完美地結合才能翻譯出優(yōu)秀的文章。而理論和實踐在翻譯的時候,其側重點又是有所不同的。像是理論,我們需要一些具有總結性的句子和詞語,盡量讓語言簡單、精煉。但是對于實踐性的工學來說,我們的翻譯要詳細,能夠讓讀者從文章中學到具體的操作內容。
二、教育工學的翻譯要簡易和復雜相結合。工學因為其特點也使得翻譯具有了復雜的特點,必須要將教育深入到工學中,又將工學獨立出來。在翻譯時,我們可以采用先說工學,然后將教育穿插其中的翻譯方法,這樣就能夠做到主次有序。
(一)教育文學于翻譯中是什么樣的領域
國家的實力體現不僅僅是在于經濟和軍事,有一種實力稱之為國家的軟實力,所謂的軟實力就是國家的文學、教育、文化的競爭力。世界都不能小看這個軟實力,正是一個文化侵蝕,也許就會促成一個國家人民思想和價值觀的改變。當然文化是需要相互交流和促進的,所謂民族的才是世界的,所以教育文學現在離不開世界的。教育文學翻譯也就肩負著社會使命,展現國家軟實力,促進國家間文化教育的發(fā)展,帶動一大批的優(yōu)秀學子接受先進西方文化的熏陶,更讓其傳播中國獨有的文化魅力。
(二)教育文學類翻譯對于碩博翻譯公司的介紹
碩博翻譯公司一直以弘揚中國文化,發(fā)展中國教育事業(yè)為己任。大力推進教育文學翻譯的水平,力求通過碩博翻譯公司,提供給中國學生一個學習優(yōu)秀西方文化和展現自我民族魅力的平臺。碩博翻譯公司的教育文學翻譯譯員畢業(yè)于各個著名學府,他們都擁有厚重的中國文化底蘊,具備較強的教育水平。他們都是經過嚴格篩選,擁有豐富的教育文學翻譯實踐經驗,多次參與國際的教育文學翻譯交流。碩博翻譯公司不僅僅擁有中國的教育文學翻譯譯員,還有國際*流的教育文學翻譯譯員加入碩博翻譯公司。他們的到來不僅僅擴大了碩博翻譯公司教育文學翻譯的領域,還為國內的譯員提供了學習的機會,讓公司的競爭力大幅度提高。現在碩博翻譯公司不僅僅要在翻譯的道路上繼往開來,更希望在教育文學方面為中國的學子提供*優(yōu)質的服務。
(三)教育文學翻譯類別
教育文學不是簡單的四個字就能概括的,它不是簡單的英語教學和英語培訓,更多的是涉及到深層次的學術翻譯當中,其具體的表現分為下面幾個類別:國學翻譯、文學翻譯、天文翻譯、論文翻譯、社會學翻譯、出版學翻譯、科學教育翻譯、數理教育翻譯、人文教育翻譯、家政教育翻譯、幼兒教育翻譯、學前教育翻譯、多元文化教育翻譯、社會教育翻譯、外語教學翻譯……
廣州碩博翻譯公司是一個專業(yè)的翻譯公司,也十分注重自身的形象;對內,嚴格要求每一位翻譯人員的職業(yè)素質和專業(yè)素養(yǎng);對外,熱忱對待每一位前來咨詢的客戶,認真按時完成客戶的稿件,細心耐心的應對客戶的問題。
廣州市越秀區(qū)碩博翻譯服務部
聯(lián)系人:Kelly,Jasper
電話:4000-174660
QQ:3224637753,3238823329,2847349729
本文源自:廣州市碩博翻譯服務部,廣州翻譯,廣州翻譯公司 |
 |
|