合同是買賣雙方一致同意的基礎上達成的協(xié)議,具有法律效應,是權(quán)利和利益的保障,在簽訂和同時要注意很多事項,我們就以購房合同為例,要注意一下幾點:
1、購房合同的各項內(nèi)容要盡可能全面、詳細、各項規(guī)定之間要避免相互沖突,尤其是不能與國家的政策法規(guī)相沖突;文字表述要清晰、準確;簽訂合同的買賣雙方身份、責任要明確,如合同中的甲方(賣方)不能是代理商或律師樓,而應是項目立項批準文件的投資建設單位,也不能以上級主管單位或下屬機構(gòu)的名義簽訂合同,簽字人應是法人代表本人,或公司章程上授權(quán)的主要負責人。
2、合同上的項目名稱,一定要與項目位置聯(lián)系在一起,以免日后有出入。房屋的戶型、面積一定要標示清楚,建筑面積、使用面積及公用面積分攤原則等要明確說明,如以建筑面積計價還要標明使用率。
3、房屋的檔次和裝修標準一般采用附件形式附在購房合同之后,這一內(nèi)容的表述一定要詳細、具體。
4、其他如付款方式、產(chǎn)權(quán)保證等都應詳細、具體的加以說明。
5、違約責任的約定一定要對等,否則*終吃虧的是消費者。
廈門譯語翻譯服務有限公司擁有雄厚的實力,翻譯人員都有深層的專業(yè)背景,不同專業(yè)背景的譯員只做本專業(yè)資料的翻譯。所有翻譯人員均為各語種的語言專家和北京大學、北京外國語大學、北京第二外國語大學、廈門外國語大學、清華大學、天津外國語大學、廈門大學等重點院校的教授和研究生,他們都具有非常專業(yè)的外文水平和深厚的文字表達功底。本公司還擁有各技術(shù)門類專家和顧問進行嚴格的質(zhì)量把關(guān),把客戶滿意與否作為衡量業(yè)績的*一標準,全力滿足客戶需求,*大程度保證翻譯的質(zhì)量。
廈門譯語翻譯的服務宗旨是“專業(yè)翻譯+快速反應+嚴格保密+貼心服務”。我們以專業(yè)優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量,高效快速的反應,采用終身保密,貼心的服務,實現(xiàn)了從翻譯到服務的一站式服務,便捷靈活的付款方式,完善盡責的售后服務立足廈門,服務全國。 |
|