廣州奧聯同聲傳譯翻譯公司,政府指定翻譯服務單位!(楊莎莎 137-144-24903)
公司自成立以來已經累計為全國2萬名客戶提供了各種筆譯,口譯,同聲傳譯等各種翻譯服務,具備了豐富的翻譯經驗和擁有雄厚的翻譯實力。
奧聯翻譯 同傳優勢
1、 在不打斷講話者演講的情況下,將其講話內容所表達的全部信息準確、完整的翻譯成目的語傳譯給聽眾;
2、 為國際會議、大型會議、學術研討會、會務談判等提供同聲傳譯服務;
3、 為新聞采訪、培訓講座、廣播電視等提供同聲傳譯服務;
4、 在一些文藝演出、旅游觀光中,擔當同聲傳譯員,提供同聲傳譯服務。
同聲傳譯是各種翻譯活動中難度*高的一種翻譯,常常被稱為外語專業的*高境界
同聲傳譯翻譯的同聲傳譯人員有著豐富的同聲傳譯經驗,年均翻譯場次都在200場以上,且接受過正規的同聲傳譯培訓,同聲傳譯功底深厚,他們曾求學于上外、北外、英國巴斯以及聯合國等同聲傳譯培訓中心,有著人事部認可的同聲傳譯水平,服務過的同聲傳譯客戶均對他們的同聲傳譯水平給予褒揚。
同聲傳譯的譯員,一般都可以提供多種語言的翻譯,諸如英語,日語,韓語,法語,德語,等等。正是由于具有不同國家的翻譯能力,因此,在進行國際性會議的交流的時候,才可以提供比較全面的服務領域。
服務的領域包括信息技術領域,建筑行業,電氣工程運作領域,隧道工程行業,醫療科技行業,MBA行業,金融行業,風險投資行業,生命科技行業,能源行業,環境保護行業,通信科技行業,網絡營銷行業,廣告媒介應用行業,等等,這些不同的領域,在舉辦國際性交流會議的時候,就會需要運用到同聲傳譯設備,需要聘請專業的同聲傳譯公司對會議進行全局性策劃。
奧聯翻譯 會議案例:
第二屆鈦業金屬高峰論壇 在海口鴻州埃德瑞皇家園林酒店舉辦
AMA2013ELEL論壇 在廣州假日酒店 400套同傳設備
(中美人才培養計劃)建筑專業學科建設研討會 在廣州珠江賓館舉辦
三星SOS,SYNERGY 2013華南區制造業年會 在深圳威斯汀酒店舉辦
奧聯翻譯,陪同口譯、同聲傳譯、各國小語種翻譯!
楊莎莎:137-144-24903 QQ143-907-2634 |
|