找南寧同傳設備租賃公司,選擇哪一家比較好?南寧奧聯翻譯公司(楊莎莎137-144-24903)同聲傳譯經常應用于一般的正式國際會議中,通常口譯員會坐在位于后方的“口譯室”中,透過耳機以及視線或視訊接收講者的訊息,然后對著麥克風進行翻譯,而坐于會場中的聽眾,則可透過特殊的音訊接收設備,以耳機聽取口譯員的翻譯。
(同聲傳譯譯員)
如果需要同聲傳譯設備的翻譯就必須提前預約,客戶如需要優秀的翻譯人員,更是需要提前一到兩周的時間去預約。如果沒有提前預約,我們就無法滿足客戶的需要。因為大家都清楚,同聲傳譯設備翻譯的租金都是非常貴的,相應的翻譯者的薪水也非常的客觀,時間就是金錢的社會,大家的時間都是非常寶貴的,所以時間的合理安排最重要。
在同聲傳譯設備的翻譯行業還存在加班的情況,這種情況下是要支付加班費的,加班費一般是按小時來計算的。一般一個小時就是一千元左右,就看你是與誰家簽訂合同了,但是應該都在一千這個周圍打轉。有些時候的翻譯還需要翻譯者及同聲傳譯設備外出到外地的支持服務,這需要給翻譯者提供食宿和交通,還要對翻譯者的安全付責任,這個時候肯定在原有的租賃價格的基礎上還要提價,一般是按百分比來提的,一般是20%左右。這種還是根據客戶的需要和外地距離的遠近,需要的天數來決定。
(同聲傳譯設備)
同聲傳譯設備租賃的價格,我們也應該認識。一般主機的價格是一千伍佰元左右,分機是15元每個左右,這種價格一般是按照100個人的會議來進行的價格,如果人數有增加,還要對價格進行調整,同時,還有租賃的設備運輸途中的運輸費等相關費用是由需要設備的公司來承擔的。
奧聯翻譯,陪同口譯、同聲傳譯、各國小語種翻譯!
楊莎莎:137-144-24903 QQ143-907-2634 |
|