西安資深的同傳翻譯人員,優(yōu)質(zhì)同傳翻譯設(shè)備。請(qǐng)找西安奧聯(lián)翻譯公司,為您全面解決翻譯設(shè)備苦惱,更多詳情請(qǐng)仔細(xì):楊莎莎137-144-24903 QQ143-907-2634同聲傳譯是各種翻譯活動(dòng)中難度*高的一種翻譯,常常被稱為外語專業(yè)的*高境界。
隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會(huì)議,都離不開中文,都少不了來自中國的同聲翻譯。全球幾乎天天都有國際會(huì)議,在中國召開的國際會(huì)議也越來越多,可以說同聲翻譯在國內(nèi)和國際的市場(chǎng)都是巨大的。
奧聯(lián)翻譯同聲傳譯語言: 漢語——英語同聲傳譯、日語同聲傳譯、韓語同聲傳譯、法語同聲傳譯、德語同聲傳譯、俄語同聲傳譯、西班牙語同聲傳譯、阿拉伯語同聲傳譯、意大利語同聲傳譯、葡萄牙語同聲傳譯。 英語——漢語同聲傳譯、日語同聲傳譯、韓語同聲傳譯、法語同聲傳譯、德語同聲傳譯、俄語同聲傳譯、西班牙語同聲傳譯、阿拉伯語同聲傳譯、意大利語同聲傳譯、葡萄牙語同聲傳譯。
每一場(chǎng)會(huì)議活動(dòng)的組織機(jī)構(gòu)和工作人員都非常的繁忙,所以就會(huì)忽視同傳環(huán)節(jié),導(dǎo)致會(huì)議活動(dòng)出現(xiàn)問題。因此,建議組織機(jī)構(gòu)指派專人負(fù)責(zé)同傳工作,提前兩周聯(lián)系確定奧聯(lián)翻譯公司和同傳譯員,并對(duì)同傳譯員進(jìn)行能力測(cè)試,提前一周簽訂同傳服務(wù)合同并支付預(yù)付款,提前三天提供全部會(huì)議發(fā)言稿和資料,提前二天確定現(xiàn)場(chǎng)同傳設(shè)備安裝時(shí)間地點(diǎn),當(dāng)天指派多人負(fù)責(zé)同傳接收耳機(jī)的登記發(fā)放和收回。
奧聯(lián)翻譯“同傳”
1、 在不打斷講話者演講的情況下,將其講話內(nèi)容所表達(dá)的全部信息準(zhǔn)確、完整的翻譯成目的語傳譯給聽眾;
2、 為國際會(huì)議、大型會(huì)議、學(xué)術(shù)研討會(huì)、會(huì)務(wù)談判等提供同聲傳譯服務(wù)
3、 為新聞采訪、培訓(xùn)講座、廣播電視等提供同聲傳譯服務(wù);
4、 在一些文藝演出、旅游觀光中,擔(dān)當(dāng)同聲傳譯員,提供同聲傳譯服務(wù)
奧聯(lián)翻譯,陪同口譯、同聲傳譯、各國小語種翻譯!
楊莎莎:137-144-24903 QQ143-907-2634 |
 |
|