出生證明是移民或定居必須要翻譯的材料,據南京弘騰翻譯公司翻譯部相關負責人介紹說,很多客戶不知道出生證明翻譯需要的格式,弘騰翻譯公司專家分享了出生證明翻譯模板,供廣大需求者參考。
“The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The law of the People’s Republic ofChinaon Maternal and Infant Health Care”.
It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic ofChina.
It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian, can not be sold,
lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration.
MINISTRY OF HEALTH OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OFCHINA
(Seal)
Full name of baby: XXXX
Sex: XXXX
Date of Birth: XXXX
Place of birth: XXXX
Gestation: XXXX weeks
Health Status: Well
Weight: XXXX g Height: XXXX cm
Full name of mother: XXXX Age: XXXX
Nationality: XXXX
Nationality: XXXX Identity Card No.: XXXX
Full name of father: XXXX Age: XXXX
Nationality: XXXX
Nationality: XXXX Identity Card No.: XXXX
Type of Place: XXXX
Name of facility: XXXX
Birth No.: XXXX Date of issue: XXXX
Issuing organization:
XXXX
(Seal for Jiangsu Birth Certificate)
找南京公證翻譯公司請上南京弘騰翻譯公司 |
 |
|