淄博美之來視聽出售并租賃同聲技術的原始設備、商用同傳設備以及無線導游設備。(楊小姐 13713500443)我們也可以根據客戶要求安裝語音和口譯設備,要根據會議的形式挑選適當的同傳設備。有發言者做陳述的研討會上使用的同傳設備跟所有與會者都發言的會議使用的設備有所不同。
淄博美之來-同聲傳譯設備:已經為東盟會、農博會、世博會、各界高峰論壇、商務會議、年會、產品發布會、合作會、培訓會、講壇會、交流會、等等提供過專業的翻譯設備和人員。在每一場會我們都以***專業的服務態度、***好的設備、***熱情的讓會議順利的完成。
美之來視聽公司公司提供如下同聲傳譯語言服務:
英語——漢語同聲傳譯、韓語同聲傳譯、法語同聲傳譯、日語同聲傳譯、俄語同聲傳譯、阿拉伯語同聲傳譯、德語同聲傳譯、意大利語同聲傳譯、西班牙語同聲傳譯、葡萄牙語同聲傳譯。漢語——英語同聲傳譯、韓語同聲傳譯、法語同聲傳譯、日語同聲傳譯、德語同聲傳譯、意大利語同聲傳譯、俄語同聲傳譯、阿拉伯語同聲傳譯、西班牙語同聲傳譯、葡萄牙語同聲傳譯。
美之來提供*專業的同聲傳譯設備和翻譯人員: 博世同聲傳譯(專業的翻譯設備,多語言的交流會議):表決器、投票器(會議表決,投票,贊成等):無線導游-導覽(一個便攜式同聲翻譯設備-合適小型會議所需要,移動式):調音臺(音頻、音響、調音、無線話筒的應用):會議手拉手(博世手拉手會議話筒,可能帶來方便,可以不用調音臺,形成獨立的設備):投影儀(各式流明投影儀設備,幕布)搶答器(活動會議答題,搶答游戲)。
淄博美之來同傳譯員曾經為近千場世界主要大城市的大型國際會議和活動提供專業同傳服務,幾乎每一場會議或活動的規格檔次要求都非常高,都會邀請到各領域里的重量級貴賓人物; 每一場會議活動都經過較長時間的籌備,現場同聲傳譯這一重要溝通紐帶關系到整個會議活動的成功與否。
美之來會議案例:*一屆亞太工業研討會
(中國)日用品有限公司會議
商用飛機復合材料應用國際論壇
中加先進技術與供應鏈管理聯合研究計劃會議
三亞信息化與旅游產業發展論壇
聯系人:楊小姐 137 135 00443 美之來視聽科技有限公司 |
|