隨著科技的高速發展,美之來(1-5-9-9-4-8-2-2-2-5-6 吳先生 QQ:2-6-9-6-2-8-7-3-1-2)同聲傳譯(又稱同傳設備)又一次成為社會的主流產品,很多人可能會問了什么是同聲傳譯呢??
長春同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。同聲傳譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行。同聲傳譯員一般收入較高,但是成為同聲傳譯的門檻也很高。當前,世界上95%的國際高端會議都采用同聲傳譯的方式。
它有什么作用呢??
長春同聲傳譯除了廣泛應用于國際會議之外,也在外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域被廣泛使用。
長春同傳設備是實現高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統設備,通過該設備可以保證演講者在演講的同時,內容被同聲翻譯翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。與會代表可以隨意先擇自己能聽懂的語言頻道。為了滿足不同語言,在中國市場上推出的同聲傳譯設備有4通道、8通道、16通道、32通道,每個通道傳輸一種語言。一套完整的同傳設備,包括同傳主機、紅外發射主機、譯員機、翻譯間、接收機及耳機(代表接收單元)等組成。譯員機和翻譯間的個數,將根據會議語言數來確定。接收機及耳機(代表接收單元),根據參會人數來確定。
同傳設備接收信號強,干擾小,音質清晰。無線同傳設備,輕松實現多語種會議代表無障礙交流,溝通。
它能幫我解決什么問題呢??
長春美之來翻譯同聲傳譯設備部門根據客戶的同傳會議時間、同傳會議地點及同傳會議天數,安排相應的會議同傳設備技術人員進行全程的同聲傳譯設備技術支持和服務,以確保會議的順利運行和圓滿結束。另外,美之來同傳設備可以為您節省會議時間,保證您的會議不存在語言交流問題。選擇美之來,您就選擇了優質的服務。歡迎有意者來電垂詢。 |
|