字幕翻譯服務包含:電視劇、電影、綜藝、mv、政企客戶宣傳片等各類型視頻翻譯和文字的多語翻譯,以及拍軸、校軸、聽錄、花字制作等字幕制作服務。
拍軸:根據視頻對無時間軸的字幕文本進行時間軸制作,字幕與音畫同步,到每一幀;
校軸:根據視頻對時間軸有問題的字幕文本進行校準修正,字幕與音畫同步,到每一幀;
聽錄:聽寫視頻內容并制作字幕文本與音畫內容一致,不漏任何一字,不丟任何一詞;
花字制作:對視頻中的花字進行制作,還原花字效果,所見即所得。
一、完整的流程
從聽錄、時間軸、翻譯、審校到后期處理,我們提供一站式服務。
不管您的視頻有沒有字幕,我們都能譯制;不管您的字幕是ass/srt格式還是word/excel格式,我們都能處理;不管是您的內容是對白字幕還是說明性字幕,我們都會譯出。
二、嚴格的標準
除了嚴格執行《翻譯服務d1部分:筆譯》(gb/t 19363.1—2008)、《翻譯服務譯文質量要求》(gb/t 19682—2005)等翻譯服務標準,我們對字幕的分辨率、字體、字號、顏色、標點、大小寫以及字幕字數、字幕斷句、字幕間距、字幕持續時間、字幕同步性、字幕連續性等參數都有明確規范,可根據客戶的需求調整具體參數,把控好每一個細節。
三、youzhi的服務
不管是工作日還是節假日,我們都會積極跟進項目;不管是白天還是夜晚,我們都能及時響應需求;不管項目是大是小是難是易,我們都能提供解決方案。
arj是全球眾多世界眾多企業語言服務供應商。安睿杰翻譯arj是全球語言服務與語言技術整體解決方案提供商,致力于為客戶的全球化開山鋪路、保駕護航,服務和產品覆蓋人工翻譯、游戲本地化、文娛出海、智能翻譯平臺、遠程云同傳等。面向企業及組織提供筆譯、口譯、外派、游戲出海、網文出海翻譯、動畫漫畫翻譯與制作、配音、美術、數據加工等整體語言服務解決方案,歡迎咨詢安睿杰翻譯(上海)有限公司! |
|