天津商砼介紹如下:
首先商砼就是商品混凝土。
商品混凝土就是指在工廠中生產,并做為商品出售的混凝土。與現場攪拌混凝土相比,商品混凝土是由專業的生產企業生產,這些企業大多配有先進的生產設備,計量精確,攪拌均勻,質量高。1985年6月7日,中國文字改革委員會正式批準了“砼”與“混凝土”同義、并用的法定地位。砼”是“混凝土”的同義詞。大家都知道的天津商砼特別是搞基礎建設的同仁們,大概都認識這個字。但“砼”是誰創造的?什么時候被批準全國通用的?——恐怕就鮮為人知了!
天津商砼“砼”是“混凝土”的同義詞.大家都知道的,特別是搞基本建設的同仁們,大概都認識這個字.但“砼”是誰創造的?什么時候被批準全國通用的?——恐怕就鮮為人知了!“砼”一字的創造者是著名結構學家蔡方蔭教授.創造時間是1953年!迄今正好50年.當時教學科技落后,沒有錄音機,也沒有復印機……學生上課聽講全靠記筆記.“混凝土”是建筑工程中最常用的詞,但筆劃太多,寫起來費力又費時!于是思維敏捷的蔡方蔭就大膽用“人工石”三字代替“混凝土”.因為“混凝土”三字共有三十筆,而“人工石”三字才十筆,可省下二十筆,大大加快了筆記速度!后來“人工石”合成了“砼”!并在大學生中得到推廣,一傳十,十傳百……天津商砼使得1955年7月,中國科學院編譯出版委員會“名詞室”審定頒布的《結構工程名詞》一書中,明確推薦“砼”與“混凝土”一詞并用.從此,“砼”被廣泛采用于各類建筑工程的書刊中.1985年6月7日,中國文字改革委員會正式批準了“砼〃與“混凝土”同義、并用的法定地位.另外,“砼”的讀音tong(同),天津商砼正好與法文“BE-TON”;德國“Be-ton”,俄文“BE-TOH”混凝土一詞的發音基本相同!這樣,在建設領域中,既有利于國際學術交流,也有利于和“WTO”接軌!真是巧合.
天津商砼介紹完畢,相關還有商砼有需要請咨詢天津銷售直線歡迎您的來電。 |
|