混凝土攪拌站中,夏季施工時(shí),當(dāng)晝夜平均氣溫高于30℃時(shí),應(yīng)對(duì)原材料、運(yùn)輸設(shè)備等作以下要求:
In the concrete mixing station, when the average temperature of the day and night is higher than 30 degrees, the following requirements should be made when the average temperature of the day and night is higher than that of the raw materials and transportation equipment.
1、混凝土攪拌站對(duì)水泥、砂、石的儲(chǔ)存?zhèn)},堆料場(chǎng)進(jìn)行遮陽(yáng)和防曬處理,并在砂石堆上噴水降溫,以降低原材料進(jìn)入攪拌機(jī)的溫度.
1, concrete mixing station for shading and sunscreen treatment of cement, sand and stone storage bin, stacking yard, and spray cooling on sand piles to reduce the temperature of raw materials entering the mixer.
2、采用冷卻裝置冷卻拌合水,對(duì)水管及水箱進(jìn)行遮陽(yáng)和隔熱處理,同時(shí)在拌合水中加碎冰作為拌合水的一部分.
2, the cooling device for mixing water treatment, sunshade and heat insulation of pipe and water tank, while mixing water with crushed ice as part of mixing water.
3、水泥進(jìn)入攪拌機(jī)的溫度必須小于40℃.
3. The temperature of the cement into the mixer must be less than 40.
4、砼施工中因考慮坍落度損失較大,可加一定量減水劑和粉煤灰取代部分水泥,以減少水泥用量.
4. In concrete construction, a certain amount of water reducing agent and fly ash can be replaced by a certain amount of water reducing agent and fly ash to reduce the amount of cement because of the large loss of slump.
5、混凝土攪拌站的料斗、儲(chǔ)水器、皮帶運(yùn)輸機(jī)、攪拌樓等加遮陽(yáng)棚,以免被太陽(yáng)暴曬,同時(shí)可以用水化熱較低的水泥進(jìn)行生產(chǎn)砼.
5, concrete mixing plant hopper, water storage, belt conveyor, mixing building and other shading sheds, so as not to be exposed to the sun, and at the same time, the cement with low hydration heat will be used to produce concrete.
6、生產(chǎn)時(shí),在棚內(nèi)或氣溫較低的時(shí)間或夜間攪拌砼,以保證砼的入模溫度不高于30℃.砼運(yùn)輸時(shí),采用罐車進(jìn)行運(yùn)輸,盡量縮短運(yùn)輸時(shí)間,但嚴(yán)禁在運(yùn)輸過(guò)程中任意加水.
6, production, inside or low temperature time or at night to ensure the concrete mixing concrete, the molding temperature is not higher than 30 DEG C. Concrete transport, the tanker transport, shorten the transportation time, but not any water in the transport process.
公司名稱:濟(jì)南笨鳥先飛自流平 |
 |
|