隨著全球經濟的迅猛發展,對能源的需求量也是日益增加,促使許多國家開始重視對可再生能源、環保能源以及新型能源的開發和研究。隨著各國能源溝通的不斷推進以及能源跨國企業的合作,能源翻譯也開始逐漸走進了人們了視線,它所涉及到的內容是十分廣泛的,包括與之相關的技術資料、合作協議以及商業文件的翻譯工作等等。
能源翻譯的工作流程流程是比較復雜的,而且種類繁多。要求譯員在了解能源產業的文化背景、語言習慣以及專業術語的基礎之上,還要掌握一定的能源翻譯技巧。從另一方面看,能源翻譯行業歷史悠久,發展迅速,外部影響的深入多樣。因此,能源翻譯譯員的前瞻性思維模式顯得尤為重要。
那么,一份優秀的能源翻譯稿件又具備哪些特點呢?
1、翻譯的基礎要求就是準確:對于能源翻譯,天津樂譯通翻譯公司組建了自己的能源翻譯團隊,擁有能源領域資深的翻譯人才,從初稿到統稿,從校對到終稿,一絲不茍力求做到精準無誤。
2、完整的翻譯質量控制體系:能源翻譯的需求廣、要求高,質量評價體系也就相對比較完整。從接受翻譯任務開始,直到*終交稿,樂譯通翻譯會對稿件的內容及質量進行高效、全面的質量控制。
3、較強的專業性:萬變不離其宗,能源翻譯人才的專業性是保證翻譯質量的重要一步,天津樂譯通翻譯公司的能源翻譯團隊組成人員對能源行業的發展背景、現狀以及專業術語等都有深刻的把握,致力為每位客戶提供質量*高、速度*快的能源翻譯服務。
天津樂譯通翻譯公司(HP trans)的能源翻譯團隊經驗非常豐富,至今已完成多項高質量高水平的能源翻譯任務。客戶涵蓋的范圍也是十分的廣泛,包括中石油、中石化、中海油等多家大型的能源企業。
天津樂譯通翻譯公司的能源翻譯領域有:電力、煤氣、蒸汽、各種石油制品、煤炭、石油、天然氣、水能、木材、太陽能、風能、地熱能、海洋能、潮汐能、生物質能、氫能、熱量、電能、光能、機械能翻譯等。
能源翻譯語種有:英語、日語、韓語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、阿拉伯語、荷蘭語、土耳其語、泰語、馬來語、印尼語、越南語、希臘語、印地語、瑞典語、丹麥語、波蘭語、捷克語、菲律賓語、孟加拉語、希伯萊語、緬甸語、蒙古語、匈牙利語等84國語種。 |
|