宣傳冊(cè)包含的內(nèi)涵非常廣泛,對(duì)比一般的書(shū)籍來(lái)說(shuō),宣傳冊(cè)設(shè)計(jì)不但包括封面封底的設(shè)計(jì),還包括環(huán)襯、扉頁(yè)、內(nèi)文版式等等。宣傳冊(cè)設(shè)計(jì)講求一種整體感,對(duì)設(shè)計(jì)者而言,尤其需要具備一種把握力。從宣傳冊(cè)的開(kāi)本、字體選擇到目錄和版式的變化,從圖片的排列到色彩的設(shè)定,從材質(zhì)的挑選到印刷工藝的求新,都需要做整體的考慮和規(guī)劃,然后合理調(diào)動(dòng)一切設(shè)計(jì)要素,將他們有機(jī)地融合在一起,服務(wù)于內(nèi)涵。
文字作為視覺(jué)形象要素,它首先要有可讀性。同時(shí),不同的字體變化和大小及面積的變化,又會(huì)帶來(lái)不同的視覺(jué)感受。文字的編排設(shè)計(jì)是增強(qiáng)視覺(jué)效果,使版面?zhèn)性化的重要手段之一。 在宣傳冊(cè)設(shè)計(jì)中,字體的選擇與運(yùn)用首先要便于識(shí)別,容易閱讀,不能盲目追求效果而使文字失去最基本信息傳達(dá)功能。尤其是改變字體形狀、結(jié)構(gòu),運(yùn)用特技效果或選用書(shū)法體、手寫(xiě)體時(shí),更要注意其識(shí)別性。
弘騰翻譯公司是一家高端專業(yè)翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),我們專注于宣傳冊(cè)翻譯,企業(yè)網(wǎng)頁(yè)翻譯,網(wǎng)站程序翻譯翻譯,電子商務(wù)型網(wǎng)站翻譯,門(mén)戶網(wǎng)站翻譯,多媒體廣告型網(wǎng)站翻譯,產(chǎn)品展示型網(wǎng)站翻譯等多個(gè)領(lǐng)域宣傳冊(cè)翻譯服務(wù),翻譯語(yǔ)種有英語(yǔ)宣傳冊(cè)翻譯,韓語(yǔ)宣傳冊(cè)翻譯,法語(yǔ)宣傳冊(cè)翻譯,日語(yǔ)宣傳冊(cè)翻譯,德語(yǔ)宣傳冊(cè)書(shū)翻譯等。我們的使命就是為您掃除語(yǔ)言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。 |
|